giovedì 19 gennaio 2012

In mezzo ad una grande folla


 Una delle caratteristiche del Cammino Neocatecumenale è la grande presa sui cosiddetti "lontani", su coloro cioè che, come il sottoscritto tanti anni fa, pur battezzati, non permettono alla grazia del sacramento di agire, impedendone così l'efficacia: ricordo per inciso che la teologia conosce la nozione, appunto, del "sacramento legato"... Il canto che propongo di seguito risale al 2007 ed ha per protagonista una donna "impura", secondo la legge del tempo, una peccatrice o, diremmo noi oggi, una "lontana". E Gesù si lascia toccare da lei, l'emorroissa..., perchè lei VOLEVA toccarlo. Così, allo stesso modo, si lascerebbe ben volentieri "toccare" con la fede da noi se solo VOLESSIMO farlo, se cioè desiderassimo compiere con lo spirito il movimento (!) di raggiungere il lembo del Suo mantello...
Di seguito il testo, in italiano e in spagnolo, e il canto, in spagnolo. Sempre attendendo l'incontro di domani con il Santo Padre...

* * *


In mezzo a una grande folla (Lc. 8, 42b-48)

LA-

In mezzo a una grande folla
                                 SOL
in mezzo a tutta quella gente
MI
una donna
FA#7       MI
una donna lo toccò
LA-
chi è che mi ha toccato
                         SOL
chi è che mi ha toccato
MI
dice Cristo
FA#7       MI
dice Cristo e si fermò
LA-
una donna tutta tremante
                            SOL
una donna tutta tremante
FA#7           MI
dice a Cristo sono stata io
LA-
che sono una donna impura
                             SOL
che soffro flusso di sangue
                               FA
che sono una donna impura
                            MI
che soffro flusso di sangue
LA-
ma a toccare il tuo vestito
                             SOL
ma a toccare il tuo vestito
FA#7                    MI
il flusso di sangue si fermò
FA#7                    MI
il flusso di sangue si bloccò

 LA-          SOL
figlia la tua fede
FA                    MI
la tua fede ti ha salvata
LA-
in mezzo a una grande folla
                                SOL
in mezzo a tutta quella gente
MI
una donna
FA#7       MI
una donna lo toccò
 LA-
se tu vuoi toccare Cristo
                            SOL
se tu vuoi toccare Cristo
FA#7                         MI
lo puoi toccare con la fede
LA-
che Lui è il figlio di Dio
                                SOL
che doveva venire al mondo
FA#7                         MI
per curarti e per salvare te
LA-
in mezzo a una grande folla
                               SOL
in mezzo a tutta quella gente
 MI
una donna
FA#7       MI
una donna lo toccò







EN MEDIO DE AQUEL GENTÍO
Lucas 8, 42b–48


La–
A. EN MEDIO DE AQUEL GENTÍO,
Sol
EN MEDIO DE TODA AQUELLA GENTE
Mi Fa Mi
UNA MUJER, UNA MUJER LE TOCÓ.
La–
S. ¿Quién es el que me ha tocado?
Sol
¿Quién es el que me ha tocado?
Mi Fa Mi
Dijo Cristo, dijo Cristo y se paró.
La–
Una mujer temblorosa,
Sol
una mujer temblorosa
Fa Mi
dijo a Cristo: ¡He sido yo!
La–
Que soy una mujer impura,
Sol
que soy una mujer impura
Fa Mi
que sufro flujo de sangre.
La–
Mas al tocar tu vestido,
Sol
mas al tocar tu vestido
Fa Mi
el flujo de sangre se curó.
La– Sol Fa Mi
S. ¡Hija! ¡Tu Fe, tu Fe te ha salvado!
La–
A. EN MEDIO DE AQUEL GENTÍO…
La–
S. Si quieres tú tocar a Cristo,
Sol
si quieres tú tocar a Cristo
Fa Mi
lo puedes tocar con la Fe.
La–
Que Él es el Hijo de Dios,
Sol
que Él es el Hijo de Dios
Fa
que ha venido para curarte,
Mi
para salvarte.
La–
A. EN MEDIO DE AQUEL GENTÍO…